En este post intentaremos realizar un testeo del Tactics Ogre - Let us cling together de Super Nintendo similar al realizado para el Tactics Ogre - The knight of Lodis de Game Boy Advance o el Fire Emblem - Sword of Seals también de Game Boy Advance.
Así que el que no quiera encontrarse posibles spoilers de la trama mejor que no siga adelante ^^
30/08/13 - Inicio hasta Castillo Amorika
31/08/13 - Castillo Amorika a Colina Tanmas a Krizar
01/09/13 - Krizar a Fuerte Kadoriga, regreso a Amorika y Llanuras Gruborza
02/09/13 - Llanuras Gruborza a Rime, Castillo Fiduc y regreso a Castillo Amorika
03/09/13 - Castillo Amorika a Lago Bordo, Pantano Zodo y Baramus
04/09/13 - Segunda batalla en Baramus, fin del Capítulo 1, inicio del Capítulo 2
05/09/13 - Complicada batalla en Asthon, Pantano Zodo
06/09/13 - Colina Tanmas y gracias
07/09/13 - Krizar, Fuerte Kadoriga, Damsa, Griate, Fuerte Bodo
08/09/13 - Rime
09/09/13 - Llanura Gruborza y Castillo Amorika, fin del Capítulo 2
10/09/13 - Ashton, Pantano Zodo
11/09/13 - Castillo Coritani
12/09/13 - Meseta Vahanna
14/09/13 - Castillo Brigantes
22/09/13 - Resumen
25/09/13 - Más resumen
26/09/13 - Hasta el Edén
27/09/13 - La guerra ha terminado
Primero, una pequeña introducción.
Pese a la cantidad de texto del juego, ha sido bastante rápido. Hoy hace 3 meses que iniciamos el proyecto. En 28 días estaba traducido todo el script del mismo, y el resto del tiempo lo hemos pasado dando formato al texto para insertarlo, lo cual ha supuesto un largo y tedioso proceso. Pero aun así, ha sido un avance comparado con lo que hacemos normalmente, porque el tiempo estimado era de unos 6-8 meses, así que es todo un record xD
Aunque lo ponga en el .txt que acompaña al juego, comentar un par de cosas.
Primero, no están insertados los símbolos "¡" y "¿", ni tampoco las mayúsculas acentuadas. ¿Por qué? Porque no podemos, no por otra cosa. ¿Que queda raro poner un cierre de admiración o interrogación al iniciar un diálogo? Pues sí, pero menos da una piedra. Si algún día se pueden añadir los símbolos que faltan cambiarlos es un momento. También hay algún que otro gráfico sin traducir por la misma razón.
Segundo, para jugar recomendamos utilizar el emulador bsnes. ¿Por qué? Porque jugando con el zsnes en ciertos momentos se perdía la imagen (al reclutar nuevos miembros, al entrar en tiendas...). Igual solo es problema nuestro, pero lo intentamos con varias versiones del emulador, también con el snes9x, y con ninguno funcionaba correctamente. Por ello para todo el testeo usaremos el bsnes, que hasta ahora no nos ha dado ninguna pega.
¿Qué más? La traducción está realizada sobre el trabajo de Aeon Genesis, que realizó un parche de traducción al inglés para este juego usando el script de la versión de PSX.
Sin su trabajo esta traducción nunca habría sido posible, así que desde aquí nuestro más sincero agradecimiento a todas las personas que la llevaron a cabo. En el segundo .txt que acompaña al parche aparecen sus comentarios, es el mismo que acompaña al parche en inglés.
¿Y la versión para PSX? Pues es probable que, dado que tenemos todo el texto traducido y formateado, lo insertemos también en la versión de PSX ya que es exactamente el mismo, sacando también un parche para esa versión. Por lo poco que hemos mirado no parece muy complicado, pero tampoco nos hemos puesto a ello en serio. En estas próximas semanas lo iremos mirando.
¿Y el remake para PSP? En ese juego no tenemos gran interés, la verdad. Si lo nombramos aquí es solo para comentar que no queremos que se use esta traducción para ese juego, algo que nos han preguntado. ¿Por qué? No porque seamos unos bordes xD
El juego es lo suficientemente bueno y lo suficientemente diferente para merecer una traducción propia, que seguramente será mucho mejor que tratar de ajustar cortando y pegando otra diferente.
Y si una persona sola ha sido capaz de hacerlo en menos de un mes, cualquier otra podrá hacer lo mismo, en más o menos tiempo, eso ya depende de las ganas e interés que tenga cada cual.
Por supuesto cabe la posibilidad de que cojan la traducción y la usen aún sin consentimiento. Nosotros probablemente no nos enteraríamos y tampoco íbamos a coger un disgusto, pero en fin, por lo menos queda dicho.
Sobre el juego, para quien no lo conozca, Tactics Ogre es una saga de juegos de estrategia. En la saga la forma de jugar se divide en dos tipos de mecánicas diferentes, y los más famosos son los que adoptan la perspectiva isométrica, como este Let us cling together o el Knight of Lodis de Game Boy Advance.
En este formato, hay que mover a las unidades una a una por las diferentes casillas del terreno que simulan el tablero donde se desarrolla la acción y cumplir con las condiciones para lograr la victoria. Estas condiciones son derrotar al líder enemigo o derrotar a todos los enemigos que haya sobre el terreno.
Y si muere tu personaje, se acaba la partida.
Un planteamiento tan sencillo supone que el juego es fácil de jugar pero a la vez complicado de dominar, porque se pueden hacer mil cosas en cada batalla.
Además, cada cierto tiempo se nos da la opción de elegir cómo desarrollar la trama escogiendo diferentes respuestas en las conversaciones, lo que da lugar a desarrollos y finales diferentes, con lo que el juego es tremendamente rejugable.
Además están las habituales mejoras de personajes, compras de objetos, cambios de clase... El juego tiene horas y horas de diversión y complicación.
La historia está muy bien, aunque sinceramente, nos gusta un poco más la del Knight of Lodis. Está centrada en los problemas entre las diferentes etnias del continente de Valeria, y luego hay diferentes subtramas interesantes, como la de las cuatro hermanas, la del hermano zombi y alguna otra. En esto es casi igual que el posterior juego de Game Boy Advance.
Gráficamente este juego es una maravilla, teniendo en cuenta el sistema y el año en el que apareció. Los cuadros con los rostros de los personajes, los escenarios con sus diferentes ambientaciones, los menús rebosantes de información...
En resumen, es rejugable y difícil, engancha como pocos, y la música que acompaña las partidas está tremendamente cuidada. Además hay secretos y detalles simpáticos que invitan a descubrir más cosas en cada partida.
Por cierto, para los que se preguntaban quién era esa "Deneb" del truco en el juego de Game Boy Advance, aquí la encontrarán.
En fin, poco más que añadir. En principio no creemos que haya grandes fallos o problemas, pero también es verdad que lo que es el texto no lo hemos repasado demasiado porque al formatearlo tres veces lo hemos mirado hasta hartarnos. Seguro que, como pasa siempre, queda alguna errata o gazapo por ahí, pero esperamos que no. Hay alguna que otra cosa que queremos verla en pantalla para ver como queda y que quizás retocásemos, pero eso ya son cosas puntuales. Y en cuanto a fallos técnicos, pues igual, no debe de haber gran cosa, por no decir ninguna, pero si hay algo esperamos que aparezca durante el testeo.
Como hay tantas tramas y variaciones diferentes, optaremos solamente por una, así que si alguien juega en las variaciones y descubre algún problema en otra ruta puede comentarlo y trataríamos de solucionarlo.
Y ya, que en realidad no teníamos intención de escribir tanto. Igual que el anterior Tactics, meternos en este mundo nos ha ayudado un poco a evadirnos de otras cosas, seguramente por eso hemos pasado tanto tiempo con él y lo hemos terminado tan rápido. Pero es que no todo van a ser juegos absurdos de pollos xD
Testeo
30/08/13 - Inicio hasta Castillo Amorika y el rescate del Duque Ronway
Ajustados algunos mensajes de información, aunque siguen quedando cosas por corregir. Nada importante, solo algún dedo que se superpone alguna letra final en ciertas líneas.
Decisiones tomadas.
Aquí indicaremos, si no se nos olvida tomar las capturas, las elecciones realizadas en la trama durante el testeo.
***
31/08/13 - Castillo Amorika a Colina Tanmas y después a Krizar
Lo primero, que vamos a tener que entrenar, porque si no nos van a fundir en cinco minutos xD
Tras recibir las órdenes del Duque hemos salido del Castillo Amorika para ir a la Colina Tanmas y librar una batalla no escesivamente complicada.
Una vez superada, hemos ido hasta Krizar, donde conocemos nuevos personajes.
Hemos cambiado un par de cosas de los cuadros de texto donde aparecen los efectos de las magias, porque al mostrarse solo dos líneas no se podían leer enteros algunos. No hay captura porque no nos ha dado tiempo a tomarla, pero cualquiera que sufra los efectos de la parálisis en esta batalla verá que al recuperarse falta una línea de texto. Ya está solucionado.
Otras cosas.
Como se ve, en la ventana del texto aparecen unos pequeños fallos gráficos.
No vemos nada raro en el script, así que no sabemos por qué pasa. No afecta a nada, pero queda feo.
Voltel
Fallo del programa al insertar. Se comió un mte y en lugar de avisar puso eso. Así, por las buenas. Antes de la coma debería aparecer el nombre de Voltel.
Decisiones tomadas.
Ninguna, aunque nos han dado a elegir volver al castillo o seguir adelante. Cuando sigamos jugando ya veremos qué decidimos.
***
01/09/13 - Fuerte Kadoriga, regreso a Castillo Amorika, Llanuras Gruborza
Varias cosas.
Primero, al entrenar hemos encontrado un fallo muy tonto.
Ya está corregido
Faltaban las sangrías para que se mostrase bien el menú, no impedía jugar y seleccionar, pero no se veía un pimiento. Ya está solucionado.
Otra cosa, unos pequeños gráficos que habíamos olvidado insertar antes de sacar el parche y que ya hemos corregido también.
EBag
Esquina inferior derecha, indica si el objeto es para una mano, para dos, para cabeza, cuerpo, manos, pies o bolsa.
El Fallo
Este es raro. Al intentar ver la descripción del objeto "Magi" en el menú de objetos equipados del sacerdote Presance, el juego se cuelga. Pero no sabemos por qué. Sin embargo, en el resto de pantallas sí se muestra como debe. Así que o es un bug que hemos creado al cambiar algún gráfico en los menús, o es un fallo aleatorio, porque con el resto de objetos no pasa nada, y como se ve en la siguiente captura, en otros menús sí se muestra sin problemas. O sea, que para evitar este bug, intentad no mirar la descripción de ese objeto cuando está equipado. En fin.
¿Aquí sí? =.=
Y poco más. Un dedo aleatorio que puede que cubra una letra en esta pantalla.
"s"
Seguramente lo corrijamos, pero si por ejemplo el nombre tuviese 6 letras no taparía la s de "vives". Pero bueno, que todo sean cosas así xD
Por lo demás, ningún problema, aunque no estamos navegando a fondo por los menús e informaciones.
Decisiones tomadas.
La primera, ir al Fuerte Kadoriga en lugar de regresar al Castillo Amorika, y la segunda una vez ya en el Fuerte Kadoriga.
***
02/09/13 - Llanuras Gruborza a Rime, Castillo Fiduc y regreso a Castillo Amorika
Poco juego, mucho diálogo, pocos fallos. Solo un combate, en Rime. El resto, hablar y hablar. El único fallo que hemos visto ha sido este.
O sigues o continúas...
Decisiones tomadas.
Tres decisiones en estos escenarios, ya se acerca una importante.
Como tenemos que ver a Sergio García, hoy no podemos jugar mucho, a ver si mañana va mejor la cosa ^^
Y si gana Sergio, por supuesto.
***
03/09/13 - Castillo Amorika a Lago Bordo, Pantano Zodo y BaramusAl final Sergio no pudo ganar, un mal día en el peor momento, aunque al final logró un buen puesto. Al lío.
Algunas erratas y una decisión importante.
O dedo...
luchan
Hay un par mas de palabras que igual falta el acento, pero no hemos cogido captura, igual sí lo tienen y ha sido solo una impresión nuestra al leer rápido, pero bueno, lo miraremos en el script por si acaso.
Decisiones tomadas.
Solo una, no hay más que decir.
***
04/09/13 - Segunda batalla en Baramus, fin del Capítulo 1, inicio del Capítulo 2Primero, una captura que se escapó ayer.
Matarlos
Debe poner "matarlos" en vez de "matadlos", sin la ventana anterior no se nota.
Aquí viene un bug, pero en nuestro descargo, debemos decir que es un fallo que también está en la versión inglesa, lo detallan en su readme, y es que los textos de presentación de los capítulos no se muestran correctamente.
Y claro, si no se ven en la versión inglesa, en esta tampoco. Mal de muchos, consuelo de tontos, pero es algo que por el momento no podemos arreglar.
Es una pena, pero se ven cosas sin sentido tal que así.
No merece la pena seguir, pero bueno.
Es difícil, porque si no lo corrigieron para la versión inglesa sería por algo, pero si alguna vez se puede, se intentará corregir. Al menos el juego no sufre ningún problema, simpelemente no se puede leer la actualización de la introducción. Habíamos pensado añadir los textos en el .txt junto al parche, pero como depende de las decisiones que se han tomado el que se muestren unos textos u otros, al final hemos decidido no hacerlo, al menos por ahora.
Por lo demás, nada de importancia que reseñar, solo los dichosos dedos que tapan alguna parte del texto en alguna que otra ventana.
Abandonemos
_!Sé que él
¡Ese dedo! =.=
Mañana, si nos deja internet, que va como el [censurado], más.
Decisiones tomadas.
Ninguna.
***
05/09/13 - Complicada batalla en Asthon, Pantano Zodo
Muy complicada, de verdad. Al menos jugando como solemos, a que no muera nadie. Por lo demás, ningún error o errata, aunque tenemos que entrenar, que solo lo hicimos una vez y por eso nos está costando tanto avanzar xDDD
Y navegar por los menús buscando bugs, pero es que si los encontramos entonces hay que arreglarlos y claro... =.=
Decisiones tomadas.
Ninguna.
***
06/09/13 - Colina Tanmas y gracias
No hemos avanzado mucho, solo la emotiva batalla de la Colina Tanmas (los escenarios se repiten de un capítulo a otro con eventos y batallas diferentes). No tan complicada como la batalla de Ashton, pero como seguimos sin entrenar pues nos sigue costando matar a alguien xD
Al menos no ha habido ningún fallo tampoco hoy.
Decisiones tomadas.
Ninguna.
***
07/09/13 - Krizar, Fuerte Kadoriga, Damsa, Griate, Fuerte Bodo
Muchas batallas, Krizar, Fuerte Kadoriga, Damsa y Griate, para terminar con una importante escena en el Fuerte Bodo.
Solo alguna que otra errata.
hombres
No se ve la "s" por culpa del dedo =.=
parte
Falta la "p".
¿Forcas?
Esto es raro, en principio está hablando con su hermana, no con Forcas, así que aunque en el script ponga Forcas lo cambiaremos por el nombre de la chica, Sisteena.
Y poco más. Qué bonita es Selye, y se nota su parentesco con Sisteena en el diseño, quedamos a la espera de que aparezcan las otras dos hermanas.
Decisiones tomadas.
Un par.
***
08/09/13 - RimeHa habido que entrenar sí o sí, porque al inicio de la batalla en Rime hay una emboscada y como no tengas nivel 13 o superior para el protagonista te matan automáticamente =.=
Un par de fallos y erratas.
¿ to ¡
Un salto de más
Se verá por los pelos...
En realidad en este diálogo no vemos nada raro, hemos subido la palabra "verá" a la linea de arriba, pero no estamos seguro de si así la ventana se alargará hacia la derecha o si seguirá mostrándose igual que en la que hemos tomado. Pero para comprobarlo tendríamos que reiniciar la batalla y no estamos dispuestos a ello xD
Queda pendiente ver que está corregido en una futura partida.
Ejecutar al autor
Igual que la anterior, pendiente de ver, pero esto sí podemos verlo en el siguiente capítulo porque es el menú de ejecutar los ataques especiales.
Decisiones tomadas.
Ninguna.
***
09/09/13 - Llanura Gruborza y Castillo Amorika, fin del Capítulo 2
Un par de batallas más y capítulo 2 finalizado. Nuevamente aparece el error al mostrar los textos de introducción al capítulo 3, con lo que se pierde parte de la trama.
Que te sales de la pantalla...
¿Y tú?
Animalico :___
No es que no puedas volver, es que te has pasado =.=
Tú me estarás...
Intro del capítulo 3
En fin, tonterías. Seguimos jugando sin perder a nadie, tardando más de la cuenta, y sin comprar apenas cosas ni cambiar de clase... Que vagos somos xD
Decisiones tomadas.
Una (el texto ha sido acortado después para arreglarlo).
***
10/09/13 - Ashton, Pantano ZodoIniciado Capítulo 3, batalla intrascendente en Ashton y otra pesado enfrentamiento en el Pantano Zodo, una vez más. Menos mal que si te cargas al líder se acaba la batalla, porque seguimos sin subir de nivel, aunque hemos comprado armas y armaduras por primera vez (y solo hemos conseguido que los personajes ahora sean más lentos por pesar más xD)
Ninguna errata o fallo, pero había muy poco texto en estos escenarios.
Decisiones tomadas.
Ninguna.
***
11/09/13 - Castillo Coritani
Deberíamos grabar nuestras batallas, es difícil imaginar lo patéticas que son.
Pero a cabezotas no nos gana nadie, así que, sin subir de nivel, sin comprar cosas, sin hacer nada, salvo cambiar de clase un personaje que no habíamos usado desde hace siglos y que tenía un nivel muy bajo y que pudiese usar algún hechizo de curación, hemos conseguido tomar el Castillo Coritani.
El exterior es muy sencillo, pero dentro era muy muy chungo.
Usando la estrategia hemos conseguido aislar al líder y luego atacarlo con todas las unidades a la vez xDDD
Hemos superado la batalla sin matar o herir apenas a nadie más, y gracias, pero bueno.
Ninguna cosa que reseñar, salvo otro de esos raros saltos de línea que tiene el juego y que nos costaron los dos meses de edición de texto.
Saltos y más saltos...
Decisiones tomadas.
Una.
***
12/09/13 - Meseta VahannaComplicada batalla contra lagartos y dragones en un paisaje helado. Íbamos a volver atrás para entrenar tras morir alguna unidad en las primeras 5 ó 6 batallas, pero... En fin, al final la cabezonería ha podido con los lagartos xD
Unas pocas cosas.
tropas DE Amorika
¡Dedo!
Dan ganas de no corregirlo =.=En fin.
Caballero, como el ponche
Adelante, como los de esa ciudad tan bonita
Porque del baloncesto no vamos a hablar >_<
Decisiones tomadas.
Ninguna.
***
14/09/13 - Castillo BrigantesTras intentarlo un par de veces, al final hubo que retroceder, entrenar un poco, y volver a intentarlo. En fin, la trama avanza un poco más y se acerca el final del capítulo.
Decisiones tomadas.
Una, decidir desde donde iniciar el ataque al castillo.
***
22/09/13 - Resumen
No es que hayamos dejado el testeo, es que no estábamos con ánimos de escribir. En estos momentos estamos ya en el Capítulo 4, tras pasar las siguientes batallas (si no olvidamos ninguna):
Meseta Vahanna
Castillo Coritani
Wyoburi
Rime
Llanuras Gruborza
Castillo Amorika
Fuerte Bodo
Castillo Fiduc
Meseta Vahanna
Castillo Brigantes
Ningún fallo grave (erratas o dedos todo lo más), y varias decisiones, a ver si subimos las capturas en otro rato.
***
25/09/13 - Más resumenPues ya estamos en el final, en el próximo post (cuando consigamos encontrar tiempo, ganas y ánimo) subiremos las capturas de las erratas, aunque son sobre todo tonterías. En estos momentos estamos ya en el final, en el Edén, tras haber dejado atrás estas batallas.
Montaña Hedon
Capilla Banhamuba
Montaña Hedon
Montañas wyoburi
Colina Lanbees
Castillo Banisha
Barranco Yomlahaba
William
Heigm
Erratas y decisiones para otro día, y el parche con todo lo corregido.
***
26/09/13 - Hasta el EdénEl Edén es muy largo =.=
Pero ya estamos en el último piso. Mientras, hemos corregido casi todo lo que hemos visto en estas batallas, salvo un par de detalles de menús y descripciones que hemos puesto aparte para otro día que tengamos ganas de corregirlos. Allá vamos. Para poder subirlas de un tirón, dejamos las decisiones tomadas entremezcladas con las capturas.
En realidad quiere decir que haga pasar al mensajero o_O
Dedo
Tu propósito es amargarme la vida =.=
Decisión
de
Dedo
>_<
Doble >__<
Decisión
Decisión
Decisión
¡Admiración!
del
Salto
Si tu lo dices...
y y y y y
Sí, es él
¿Y a ti qué te importa?
¿Y si lo pides por favor?
¡Eso, esperad!
Dejadles
Por mí haced lo que queráis =.=
¡Salto!
Decisión
¿Por qué? =_=
Todas las capturas desde el "¿Por qué?" son lo mismo. A veces al aparecer el personaje en cierto lugar de la pantalla hace que el cuadro de diálogo sea más pequeño de lo que debería, con lo que las letras se cortan o salen por el otro lado de la pantalla. Pero claro, hace falta verlo en el juego para corregirlo.
¿Es que no la ves? ¡Cegato!
Ha venido a...
Sí, ahí está
Sigue la anterior
Sigue la anterior. Y o está viva o se ha operado
Se atreve, se atreve
Esto se repetirá, porque hay varios textos con el mismo formato, aunque en nuestra partida no han aparecido...
El inicio del capítulo 4
Salto
Salto
__
Era un verdadero...
Decisión
del
Frase luego retocada
Salto
Perdónale...
Esto es incorregible. Habría que hacer que la ventana apareciese en otro lado, cosa que no sabemos hacer, y reducir la palabra es imposible, así que así se queda =.=
Decisión
Las prisas no traen nada bueno
_
Ingenuo...
Decisión
Decisión
No lo es
Porque es un gandul
Decisión
nn
Muchos, muchos ladrones...
Decisión
Pues eso, poca cosa. Quedan unas pocas erratas que no hemos corregido todavía, y otras que queremos mirar por si acaso las cambiamos. Mientras, hemos subido hasta el nivel 15 del Edén, y esperamos llegar ya por fin a la batalla definitiva y ver el triste ending, por culpa de nuestras decisiones xDDD
***
27/09/13 - La guerra ha terminado
Que bien nos sienta la corona ^^
Sí, por fin
Pues eso, por fin hemos terminado, sacando un final horrible =.=
Solo había otro par de detalles en el capítulo final, así que no merece la pena subir capturas. Estamos ajustando algunos textos, aunque no sabemos si finalmente se verán bien o no, vamos a repasar las definiciones de objetos y a leer la información de Warren, y dejamos el parche con todo corregido en los próximos días.
***
Versión actual
Aquí estará la versión actualizada del parche.
En principio no pretendemos sacar uno cada día con lo que se haya podido o no corregir, salvo que sean errores muy graves que impidan seguir jugando, intentaremos no sacar uno hasta tenerlo todo comprobado y solucionado.
30/08/13 - Beta
Versión inicial para testear.
29/09/13 - Versión 0.9a
Versión con todos los fallos reseñados corregidos. Quedan algunos detalles pendientes recogidos en el txt.
23/11/15 - Versión 1.2
Añadidos los acentos y símbolos que faltaban y reinsertado todo el texto, como no lo hemos testeado de nuevo dejamos la versión anterior también por si acaso hemos creado algún bug, pero es muy poco probable.
***
Lo cierto es que desde siempre hemos sentido la influencia, sin darnos cuenta de esta saga. Una de las primeras canciones que encontraríamos en Ocremix fue precisamente de este juego, aunque no lo sabíamos.
A día de hoy nos sigue gustando tanto como entonces, además de ser el comienzo de nuestra adoración por Israfel, autor de este tema junto con k-wix.
Porque las canciones de este estilo siempre nos han gustado mucho, no todo es música escandalosa xD Esta por ejemplo también está muy bien.
Aunque los juegos de estrategia igual son muy complicados. Para los que no se atrevan con ellos, siempre les quedará el pong ^^
Como nos ponen esas botas peludas.
Gracias por la traducción, quería jugar este juego al español, éxitos en todos los proyectos que hagan :) Saludos!!
ResponderEliminar