miércoles, 13 de marzo de 2013

And Now for Something Completely Different

Pues sí, algo completamente diferente e inesperado.


¿Verdad?

Pues sí, aquí queda una traducción completa del Phantasy Star de Master System, un antiguo y estupendo juego.
Además, se trata de una traducción sobre la realizada al inglés desde el original aparecido en Japón, que es bastante mejor que la versión que apareció en Europa y América en su momento.
No hay mucho más que decir, un juego sorprendente en su época, y que algunos sabrán valorar en su justa medida. Con una dificultad bastante alta, una historia más bien sencilla, pero con un encanto muy especial.
Como pegas, las comentadas en el archivo que acompaña al parche, que no lo hemos testeado al 100% por el momento, y la imposibilidad de añadir los acentos y símbolos necesarios. Salvo eso, todo lo demás debe de estar correcto.
Agradecer a SMS POWER! su trabajo para la traducción de este juego, ya que sin el mismo nunca se podría haber hecho esta adaptación al castellano, y a CUE por las pistas que nos dió para solucionar algunos detalles finales.




Y poco más. En el Fire Emblem ya tenemos la fuente ajustada, pero ahora mismo estamos pensando en otras cosas relacionadas con Etruria. Porque allí hay seres más terribles que los dragones o los reyes locos. ¿Verdad, que sí, Kojiro?

And now, for something completely different...



For something completely different...

Cada día recordamos canciones más antiguas...

Something completely different.

26 comentarios:

  1. Enhorabuena y felicidades por la traducción, me encanta cuando se traducen estos juegos tan antiguos para que así lleguen a más gente y puedan conocer mejor los orígenes del género JRPG :)

    ResponderEliminar
  2. Genial, genial y genial, muchas gracias por traducir el juego :)

    ResponderEliminar
  3. Gracias a los dos.
    Este juego tiene un encanto especial, se nota en todos los detalles que lo rodean, pero muchos lo jugarán hoy y no apreciarán esas cosas, además de que a los cinco minutos lo abandonarán por su dificultas xD
    Lo cierto es que lo tenía traducido desde hace más de 8 meses, pero no conseguí insertar el texto hasta hace unos días, todavía no sé la razón de que antes no funcionase y ahora sí, pero bueno, nunca es tarde si la dicha es buena.

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  5. Si es que hay que quererte fuertemente :-*

    Para que veas, esta noche ya tengo vicio asegurado ^_^

    http://img138.imageshack.us/img138/8774/tphoto00002h.jpg

    Gracias como siempre por otro nuevo parche hermano, te superas día a día. Por cierto, a parte de las ganas de hablar contigo (ya mismo por mail nos ponemos al día) te aviso que el directorio de tus parches del sites.google no esta actualizado ;-)

    Un abrazo y besis :****

    ResponderEliminar
  6. xDDD
    Espero que no trasnochases mucho xD
    Ya hablaremos, en un futuro no muy lejano tienen que salir a la luz cosas muy interesantes.
    Lo del directorio, al subirlos al blog ya no me he acordado de actualizarlos, si me acuerdo de cómo se trasteaba ahí los subiré también. En el blog están todos en una entrada que se llama "Parches", aunque sea de hace un tiempo normalmente está la primera en el menú de "entradas populares" que hay a la derecha.
    x****

    ResponderEliminar
  7. Estoy AMARGADO jajajaja! Recordaba cuando lo jugué en mi adorada MS que era difícil, pero joder! Será que ahora tengo menos paciencia o algo pero me matan casi a cada paso xD...

    Que te gusta hacerme sufrir... :-*

    ResponderEliminar
  8. Sí, es que es difícil, yo me pasé como un par de horas entrando y saliendo del primer pueblo para matar un bicho y volver a echar una siesta y curarme y así subir niveles. Como estaba escuchando la radio era monótono pero se me fue el rato sin enterarme xD
    Luego ya tenía algunas magias, junté dinero y compré un par de cosas, y la cosa era más llevadera, pero ahí fue cuando dejé de jugar, tengo que retomarlo en otro rato xD

    ResponderEliminar
  9. Jajajaja, eso mismo estoy haciendo yo!! Pero bueno, a veces el bicho aguanta lo suyo o lanza ataques que me dejan tiritando.

    Bueno, igualmente seguiré jugando hasta terminarlo, como todos los que traduces. El mérito de ser el jugador/amigo que mas juegos traducidos por ti se ha pasado no me lo quita nadie ^_^

    :_**

    ResponderEliminar
  10. No puedo descargar el juego, ¿como lo puedo conseguir?

    ResponderEliminar
  11. Lukas, gracias por la traducción! He encontrado un error y no sé si debe al juego a la traducción.¿Qué opinas?

    http://youtu.be/NuaNqWF980w

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Puede ser un bug de la traducción, aunque si es así será cosa del programa que usé para insertar el texto y sería raro.
      Puedes probar a cargar una partida antes de ese punto en la traducción al inglés y ver si pasa lo mismo. O hacer lo mismo en el original japonés.
      Así se podría saber si el fallo es en la traducción al castellano, al inglés, o un bug del juego o el emulador, aunque esto parece poco probable.

      Eliminar
    2. Confirmado, se debe a un error en la traducción al castellano. He cargado un save desde la versión traducida al inglés y he podido enfrentarme sin problemas al dragón azul.

      Eliminar
    3. ¿Podrías pasarme un savestate en ese punto?
      Intentaré corregirlo, aunque ahora mismo no se me ocurre qué puede haber fallado ahí. Gracias por el aviso.

      Eliminar
    4. Por cierto, supongo que lo habrás imaginado, pero pasado el punto donde se cuelga normalmente puedes volver a cargar la partida en la rom traducida y seguir jugándola como antes, yo he tenido que hacerlo a veces con ciertas traducciones de otros y generalmente si es un fallo puntual funciona.

      Eliminar
    5. Sí, eso hice, pasado ese punto volver a cargar la rom traducida xD.
      Al llegar a la torre olvidada, me pasó lo mismo con algunos mobs que me iban apareciendo por la mazmorra, y al llegar al final y enfrentarme al dragón rojo también.

      Te paso ambos savestates. Si encuentro de aquí al final algún fallo te lo comunico.

      http://www.mediafire.com/download/1bz8iqpcezms8le/Phantay_Star_MS,_savestates.rar

      Y nuevamente, gracias por el curro de la traducción!

      Eliminar
    6. Gracias, intentaré mirarlo.
      Lo malo es que si el problema es de las herramientas que usé, como no sabría modificarlas, igual no puedo corregirlo, pero bueno, lo miraré. En principio cuando inserté el texto no me daba ningún error, por lo que se supone que estaba todo correcto (espacio y demás), pero igual hay algo que se me escapó o alguna cosa concreta que pasa en esos casos que comentas.

      Eliminar
  12. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  13. Nah, no te preocupes. Bastante hiciste ya con traducirlo.

    Simplemente que indiques en el post inicial como avanzar (el truco de cargar la rom en inglés y el savestate) por si alguien le ocurre lo mismo que al menos sepa como continuar la aventura, y no le ha dado por mirar los comentarios xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si no consigo arreglarlo haré eso, pero primero lo miraré.
      Igual es una tontería y se soluciona fácil.
      Lo único que tardaré un poco en poder hacerlo porque primero tengo que terminar otra cosa, pero no se me olvida, me da mucha rabia cuando hay fallos y no sé qué son xD
      Gracias por los saves y cuando haya algo nuevo ya actualizaré el post.

      Eliminar
  14. ke rabia!!
    a mi me a pasado lo mismo en el dragon azul!!
    entonces se supone ke si meto la rom original en el emu de la psp,me reconocera la partida guardada??
    espero ke si por dios!! ke tengo los personajes a tope!!! xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si tienen el mismo nombre, en principio sí xD
      No sé cómo funcionan los emuladores en psp, pero es lo habitual.
      A ver si este finde saco tiempo para mirar el fallo, por si consigo arreglarlo, es que todavía estoy a medias con otra cosa y no he podido =.=

      Eliminar
  15. por cierto, gracias por la traducción y las ke jugare en un futuro!!

    ResponderEliminar
  16. Muchas gracias por la traduccion, es una saga que queria jugar desde hace rato y que mejor que con el primero.
    Saludos!!!!!

    ResponderEliminar
  17. Hola muy buenas, primero decirte gracias por tu esfuerzo en haces traducciones porque para gente como yo que no sabe mucho ingles me viene perfecto así que muchas gracias de verdad, pero ¿podrias decirme que hacer para jugar? porque lo abro con el kegafusion y me da error ¿que tengo que hacer?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sé muy bien qué problema tienes. Aquí solo está el parche, tienes que aplicarlo sobre la rom, los datos de la misma están en el léeme que acompaña al parche. El parche solo no lo abre el emulador, no creo que sea eso lo que te pasa, pero no se me ocurre qué problema puedes tener.

      Y siguiendo con la última respuesta que puse a otra consulta, a ver si ahora que he aparcado por fin el Rudra tengo tiempo de una vez de mirar el bug comentado anteriormente.

      Eliminar